EDITING

Beacons 10, the annual journal of literary translations of the American Translators Association's Literary Division
Appreciations:
I want to congratulate you once again on a fantastic job! I received my copy of Beacons X and have thoroughly enjoyed it. Thanks for allowing me to participate as a contributor in such a marvelous project. It is great that the book encompasses such a variety of languages and topics, and also beautiful and wonderful poetry. I find it very well organized and a pleasure to read. I praise the high level of the contributions and of course your fine editorial work.--Carolina Valencia
I congratulate you on your achievement. Bravo, che!! A magnificent job indeed, and I look forward to savoring it all in tasty bites over a period of time. You have obviously done a huge amount of work, and I take my hat off to you for doing it so brilliantly. --Tony Beckwith
What a work of art! Congrats! --Liliana Valenzuela
What a wonderful, rich variety of material! --Louise Popkin
This just blows me away! I thought Beacons X would be good, this is sensational. Congratulations! --Ingrid Lansford
Kudos to you for producing such a beautiful journal! (But no kudus – they’re smelly beasts). Seriously, I congratulate you on this outstanding issue. --Andrea Labinger
Fantastic job! Thanks again for your patient editing-- Gregary Racz
Beacons 10 is simply wonderful. I love the cover. What a beautiful work! --Betty Meador
Very nicely done--and chapeau to you! -- Dr. Michael Scott Doyle
Your preface is a lovely piece of writing. --Steven Bradbury
Thanks for keeping us in the loop, Michelle. You've been a terrific editor/coordinator. --Roseanne Mendoza
I appreciate all the labor you have put into this impressive document! I look forward to spending pleasurable and informative hours with Beacons Ten. Your editorial input has been keen-eyed and helpful, and I want to say it's been a privilege to be part of this wonderful effort by so many talented people. --Ames Dee
Felicitaciones por el número que se ve estupendo. --José Castro Urioste